Romains 8 verset 37

Traduction Louis Segond

37
Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.



Strong

Mais (Alla) dans (En) toutes (Pas) ces choses (Toutois) nous sommes plus que vainqueurs (Hupernikao) (Temps - Présent) par (Dia) celui qui nous (Hemas) a aimés (Agapao) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

37
Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.

Martin :

Car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni les Anges, ni les Principautés, ni les Puissances, ni les choses présentes, ni les choses à venir,

Ostervald :

Au contraire, dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs, par celui qui nous a aimés.

Darby :

Au contraire, dans toutes ces choses, nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.

Crampon :

Mais dans toutes ces épreuves nous sommes plus que vainqueurs, par celui qui nous a aimés.

Lausanne :

Mais au contraire, en toutes ces choses, nous sommes plus que vainqueurs par le moyen de celui qui nous a aimés.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car je suis asseuré que ni mort, ni vie, ni Anges, ni Principautez, ni Puissances, ni choses presentes, ni choses à venir,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr