Actes 5 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes:



Strong

(De) Après qu’ils les (Autos) eurent amenés (Ago) (Temps - Aoriste Second) en présence (Histemi) (Temps - Aoriste Second) (En) du sanhédrin (Sunedrion)(Kai) le souverain sacrificateur (Archiereus) les (Autos) interrogea (Eperotao) Temps - Aoriste


Comparatif des traductions

27
Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes:

Martin :

Et les ayant amenés, ils les présentèrent au Conseil. Et le souverain Sacrificateur les interrogea,

Ostervald :

Et les ayant amenés, ils les présentèrent au Sanhédrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, en disant:

Darby :

Et les ayant amenés, ils les présentèrent devant le sanhédrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, disant:

Crampon :

Les ayant amenés, il les firent comparaître devant le Sanhédrin, et le grand prêtre les interrogea,

Lausanne :

Et les ayant amenés, ils les placèrent dans le conseil.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et les ayant amenez, ils les presenterent au conseil. Et le souverain Sacrificateur les interrogea,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr