Actes 3 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs.



Strong

Et (Kai) maintenant (Nun), frères (Adelphos), je sais (Eido ou oida) (Temps - Parfait) que (Hoti) vous avez agi (Prasso) (Temps - Aoriste) par (Kata) ignorance (Agnoia), ainsi (Hosper) (Kai) que vos (Humon) chefs (Archon).


Comparatif des traductions

17
Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs.

Martin :

Et maintenant, mes frères, je sais que vous l'avez fait par ignorance, de même que vos Gouverneurs.

Ostervald :

Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, aussi bien que vos chefs.

Darby :

Et maintenant, frères, je sais que vous l'avez fait par ignorance, de même que vos chefs aussi;

Crampon :

Je sais bien, frères, que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos magistrats.

Lausanne :

Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, aussi bien que vos magistrats.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et maintenant, frères, je sçais que vous l’avez fait par ignorance, comme aussi vos Gouverneurs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr