Actes 21 verset 35

Traduction Louis Segond

35
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;



Strong

(De) Lorsque (Hote) Paul fut (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) sur (Epi) les degrés (Anabathmos), il dut (Sumbaino) (Temps - Aoriste Second) être porté (Bastazo) (Temps - Présent) par (Hupo) les soldats (Stratiotes), à cause de (Dia) la violence (Bia) de la foule (Ochlos) ;


Comparatif des traductions

35
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;

Martin :

Et quand il fut venu aux degrés, il arriva qu'il fut porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;

Ostervald :

Et quand Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la populace,

Darby :

Et quand il fut sur les degrés, il arriva qu'il fut porté par les soldats à cause de la violence de la foule;

Crampon :

Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la multitude.

Lausanne :

Et lorsqu’il fut sur les degrés, il arriva qu’il fut porté par les soldats à cause de la violence de la foule ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand il fut venu aux degrez, il avint qu’il fut porté des soldats pour la violence de la foule.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr