45
Et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
Martin :
Mais pour moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez point.
Ostervald :
Mais parce que je dis la vérité, vous ne me croyez point.
Darby :
Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
Crampon :
Et moi, parce que je vous dis la vérité, vous ne me croyez pas.
Lausanne :
Mais pour moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et parce que je dis la verité, vous ne me croyez point.