Jean 8 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.



Strong



Comparatif des traductions

29
Celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.

Martin :

Car celui qui m'a envoyé est avec moi, le Père ne m'a point laissé seul, parce que je fais toujours les choses qui lui plaisent.

Ostervald :

Celui qui m'a envoyé est avec moi. Et le Père ne m'a point laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.

Darby :

Et celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que moi, je fais toujours les choses qui lui plaisent.

Crampon :

Et celui qui m’a envoyé est avec moi, et il ne m’a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui plaît. "

Lausanne :

Et celui qui m’a envoyé est avec moi. Le Père ne m’a point laissé seul, parce que je fais toujours, moi, ce qui lui est agréable.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car celui qui m’a envoyé, est avec moi: le Pere ne m’a point laissé seul: parce que je fais toûjours les choses qui lui plaisent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr