Jean 5 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.



Strong

Mais (De) Jésus (Iesous) leur (Autos) répondit (Apokrinomai) (Temps - Aoriste) : Mon (Mou) Père (Pater) agit (Ergazomai) (Temps - Présent) jusqu’à (Heos) présent (Arti) ; moi (Kago) aussi, j’agis (Ergazomai) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

17
Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.

Martin :

Mais Jésus leur répondit: mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille aussi.

Ostervald :

Mais Jésus leur dit: Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille aussi.

Darby :

Mais Jésus leur répondit: Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et moi je travaille.

Crampon :

Mais Jésus leur dit : " Mon Père agit jusqu’à présent, et moi aussi j’agis. "

Lausanne :

Mais Jésus leur répondit : Mon Père travaille jusqu’à maintenant ; moi aussi je travaille. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Jésus leur respondit, Mon Pere travaille jusques à maintenant, et je travaille aussi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr