17
Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.
Martin :
Mais Jésus leur répondit: mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille aussi.
Ostervald :
Mais Jésus leur dit: Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille aussi.
Darby :
Mais Jésus leur répondit: Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et moi je travaille.
Crampon :
Mais Jésus leur dit : " Mon Père agit jusqu’à présent, et moi aussi j’agis. "
Lausanne :
Mais Jésus leur répondit : Mon Père travaille jusqu’à maintenant ; moi aussi je travaille. —”
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais Jésus leur respondit, Mon Pere travaille jusques à maintenant, et je travaille aussi.