Luc 9 verset 55

Traduction Louis Segond

55
Jésus se tourna vers eux, et les réprimanda, disant: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés.



Strong



Comparatif des traductions

55
Jésus se tourna vers eux, et les réprimanda, disant: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés.

Martin :

Mais Jésus se tournant les censura fortement, en leur disant: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés.

Ostervald :

Mais Jésus, se retournant, les censura et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés;

Darby :

Et, se tournant, il les censura fortement et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés!

Crampon :

Jésus, s’étant retourné, les reprit en disant : " Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes !

Lausanne :

Mais se tournant, il les réprimanda, et dit : Vous ne savez à quel esprit vous appartenez{Ou de quel esprit vous êtes.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Jésus se retournant les tança, et dit, Vous ne sçavez de quel esprit vous estes quant à vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr