Luc 24 verset 53

Traduction Louis Segond

53
et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.



Strong

et (Kai) ils étaient (En) (Temps - Imparfait) continuellement (Diapantos) dans (En) le temple (Hieron), louant (Aineo) (Temps - Présent) et (Kai) bénissant (Eulogeo) (Temps - Présent) Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

53
et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.

Martin :

Et ils étaient toujours dans le Temple, louant et bénissant Dieu. Amen!

Ostervald :

Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. Amen.

Darby :

Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.

Crampon :

Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. [Amen !]

Lausanne :

Et ils étaient continuellement dans le lieu sacré, louant et bénissant Dieu. Amen.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et estoyent toûjours au temple, loüans et benissans Dieu. Amen.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr