Luc 24 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre



Strong

(Kai) (Alla) Il est vrai que quelques (Tis) femmes (Gune) d’entre (Ek ou ex) nous (Hemon) nous (Hemas) ont fort étonnés (Existemi)   (Temps - Aoriste Second) ; s’étant rendues (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) de grand matin (Orthrios) au (Epi) sépulcre (Mnemeion)


Comparatif des traductions

22
Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre

Martin :

Toutefois quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés,car elles ont été de grand matin au sépulcre;

Ostervald :

Il est vrai que quelques femmes, des nôtres, nous ont fort étonnés; car ayant été de grand matin au sépulcre,

Darby :

Mais aussi quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; ayant été de grand matin au sépulcre,

Crampon :

A la vérité, quelques-unes des femmes qui sont avec nous, nous ont fort étonnés : étant allées avant le jour au sépulcre,

Lausanne :

Toutefois, quelques femmes d’entre nous nous ont extrêmement étonnés ; ayant été de grand matin au sépulcre

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais aussi quelques femmes des nostres nous ont grandement estonnez, qui ont esté de grand matin au sepulcre:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr