Luc 2 verset 45

Traduction Louis Segond

45
Mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.



Strong

Mais (Kai), ne l (Autos)’ayant pas (Me) trouvé (Heurisko) (Temps - Aoriste Second), ils retournèrent (Hupostrepho) (Temps - Aoriste) à (Eis) Jérusalem (Hierousalem) pour le (Autos) chercher (Zeteo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

45
Mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.

Martin :

Et ne le trouvant point, ils s'en retournèrent à Jérusalem, en le cherchant.

Ostervald :

Et ne le trouvant point, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.

Darby :

et ne le trouvant pas, ils s'en retournèrent à Jérusalem à sa recherche.

Crampon :

Ne l’ayant point trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.

Lausanne :

et ne l’ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem en le cherchant.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ne le trouvans point, ils s’en retournerent à Jerusalem, en le cherchant.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr