Luc 12 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.



Strong

Et (Alla) même (Kai) les cheveux (Thrix) de votre (Humon) tête (Kephale) sont tous (Pas) comptés (Arithmeo) (Temps - Parfait). Ne craignez (Phobeo) (Temps - Présent) donc (Oun) point (Me) : vous valez plus (Diaphero) (Temps - Présent) que beaucoup (Polus) de passereaux (Strouthion).


Comparatif des traductions

7
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Martin :

Tous les cheveux même de votre tête sont comptés; ne craignez donc point; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

Ostervald :

Et même tous les cheveux de votre tête sont comptés; ne craignez donc point, vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Darby :

Mais les cheveux même de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc pas: vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

Crampon :

Mais les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point : vous êtes de plus de prix que beaucoup de passereaux.

Lausanne :

Mais les cheveux même de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point ; vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mesmes tous les cheveux de vostre teste sont contez: ne craignez donc point; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr