Luc 12 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.



Strong



Comparatif des traductions

2
Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Martin :

Car il n'y a rien de caché, qui ne doive être révélé; ni rien de si secret, qui ne doive être connu.

Ostervald :

Car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

Darby :

Mais il n'y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de secret qui ne sera connu.

Crampon :

Il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, rien de secret qui ne doive être connu.

Lausanne :

Mais il n’y a rien de couvert qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car rien n’est couvert, qui ne doive estre revelé, et [rien n’est] caché qui ne doive estre connu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr