Luc 1 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.



Strong



Comparatif des traductions

7
Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.

Martin :

Et ils n'avaient point d'enfants, à cause qu'Elisabeth était stérile; et qu'ils étaient fort avancés en âge.

Ostervald :

Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile, et qu'ils étaient tous deux avancés en âge.

Darby :

Et ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient tous deux fort avancés en âge.

Crampon :

Ils n’avaient point d’enfants, parce qu’Elisabeth était stérile, et ils étaient l’un et l’autre avancés en âge.

Lausanne :

Et ils n’avaient pas d’enfant parce qu’Elisabeth était stérile, et tous deux étaient avancés en âge. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ils n’avoyent point d’enfans, à cause qu’Elizabeth estoit sterile: et tous deux estoyent fort avancez en âge.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr