Marc 16 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.



Strong

(De) Jésus, étant ressuscité (Anistemi) (Temps - Aoriste Second) le matin (Proi) du premier (Protos) jour de la semaine (Sabbaton), apparut (Phaino) (Temps - Aoriste Second) d’abord (Proton) à Marie (Maria ou Mariam) de Magdala (Magdalene), de (Apo) laquelle (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) il avait chassé (Ekballo) (Temps - Plus que Parfait) sept (Hepta) démons (Daimonion).


Comparatif des traductions

9
Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Martin :

Or Jésus étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, il apparut premièrement à Marie-Magdeleine, de laquelle il avait chassé sept démons.

Ostervald :

Or, Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Darby :

Et étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, il apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Crampon :

Jésus étant donc ressuscité le matin du premier jour de la semaine, il apparut d’abord à Marie-Madeleine, de laquelle il avait chassé sept démons ;

Lausanne :

Or s’étant relevé le premier jour de la semaine{du sabbat.} au matin, il apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or Jésus estant ressuscité, le matin au premier jour de la semaine, apparut premierement à Marie Magdeleine, de laquelle il avoit jetté hors sept diables.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr