Matthieu 14 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Jésus leur répondit: Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.



Strong



Comparatif des traductions

16
Jésus leur répondit: Ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.

Martin :

Mais Jésus leur dit: ils n'ont pas besoin de s'en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.

Ostervald :

Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger.

Darby :

Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'elles s'en aillent; vous, donnez-leur à manger.

Crampon :

Mais Jésus leur dit : " Ils n’ont pas besoin de s’en aller ; donnez-leur vous-mêmes à manger. "

Lausanne :

Et Jésus leur dit : Ils n’ont pas besoin de s’en retourner ; donnez-leur vous-mêmes à manger.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Jésus leur dit, Ils n’ont pas besoin de s’en aller: donnez leur vous-mesmes à manger.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr