Nombres 6 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Le sacrificateur présentera ces choses devant l'Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;



Strong

Le sacrificateur (Kohen) présentera (Qarab) (Radical - Hifil) ces choses devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah), et il offrira (`asah) (Radical - Qal) sa victime expiatoire (Chatta'ah ou chatta'th) et son holocauste (`olah ou `owlah) ;


Comparatif des traductions

16
Le sacrificateur présentera ces choses devant l'Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;

Martin :

Lesquels le Sacrificateur offrira devant l'Eternel; il sacrifiera aussi sa victime pour le péché, et son holocauste.

Ostervald :

Le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché et son holocauste;

Darby :

Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste;

Crampon :

Le prêtre les présentera devant Yahweh, et il offrira son sacrifice pour le péché et son holocauste.

Lausanne :

Le sacrificateur les offrira devant la face de l’Éternel, et fera son sacrifice de péché et son holocauste ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr