Nombres 33 verset 48

Traduction Louis Segond

48
Ils partirent des montagnes d'Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.



Strong

Ils partirent (Naca`) (Radical - Qal) des montagnes (Har) d’Abarim (`Abarim), et campèrent (Chanah) (Radical - Qal) dans les plaines (`arabah) de Moab (Mow'ab), près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).


Comparatif des traductions

48
Ils partirent des montagnes d'Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Martin :

Et étant partis des montagnes de Habarim, ils campèrent aux campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho.

Ostervald :

Et ils partirent des montagnes d'Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico.

Darby :

Et ils partirent des montagnes d'Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho;

Crampon :

Ils partirent des monts Abarim et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Lausanne :

ils partirent des montagnes d’Abarim et campèrent dans des plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr