Nombres 33 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Et les Égyptiens enterraient ceux que l'Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l'Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux.



Strong

Et les Egyptiens (Mitsrayim) enterraient (Qabar) (Radical - Piel) ceux que l’Éternel (Yehovah) avait frappés (Nakah) (Radical - Hifil) parmi eux, tous les premiers-nés (Bekowr) ; l’Éternel (Yehovah) exerçait (`asah) (Radical - Qal) aussi des jugements (Shephet) contre leurs dieux ('elohiym).


Comparatif des traductions

4
Et les Égyptiens enterraient ceux que l'Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l'Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux.

Martin :

Et les Egyptiens ensevelissaient ceux que l'Eternel avait frappés parmi eux, savoir tous les premiers-nés; même l'Eternel avait exercé ses jugements sur leurs dieux.

Ostervald :

Et les Égyptiens ensevelissaient ceux que l'Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l'Éternel avait même exercé des jugements sur leurs dieux.

Darby :

et les Égyptiens enterraient ceux que l'Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; et l'Éternel avait exécuté des jugements sur leurs dieux.

Crampon :

Et les Egyptiens enterraient ceux que Yahweh avait frappés parmi eux, tous leurs premiers-nés ; Yahweh exerça aussi des jugements sur leurs dieux.

Lausanne :

pendant que les Égyptiens enterraient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; l’Éternel ayant exercé [ses] jugements sur leurs dieux mêmes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr