Nombres 22 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l'Éternel refuse de me laisser aller avec vous.



Strong

Balaam (Bil`am) se leva (Quwm) (Radical - Qal) le matin (Boqer), et il dit ('amar) (Radical - Qal) aux chefs (Sar) de Balak (Balaq) : Allez (Yalak) (Radical - Qal) dans votre pays ('erets), car l’Éternel (Yehovah) refuse (Ma'en) (Radical - Piel) de me laisser (Nathan) (Radical - Qal) aller (Halak) (Radical - Qal) avec vous.


Comparatif des traductions

13
Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l'Éternel refuse de me laisser aller avec vous.

Martin :

Et Balaam s'étant levé dès le matin, dit aux Seigneurs qui avaient été envoyés par Balac: Retournez dans votre pays; car l'Eternel a refusé de me laisser aller avec vous.

Ostervald :

Et Balaam se leva au matin, et dit aux seigneurs envoyés par Balak: Retournez en votre pays; car l'Éternel a refusé de me laisser aller avec vous.

Darby :

Et Balaam se leva le matin, et dit aux seigneurs de Balak: Allez dans votre pays; car l'Éternel refuse de me laisser aller avec vous.

Crampon :

Le matin, Balaam, s’étant levé, dit aux princes de Balac : « Allez dans votre pays, car Yahweh refuse de me laisser aller avec vous. »

Lausanne :

Et Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak : Allez dans votre pays{Héb. terre.} car l’Éternel a refusé de me laisser aller avec vous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr