Nombres 20 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Toute l'assemblée des enfants d'Israël arriva dans le désert de Tsin le premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès. C'est là que mourut Marie, et qu'elle fut enterrée.



Strong

Toute l’assemblée (`edah) des enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) arriva (Bow') (Radical - Qal) dans le désert (Midbar) de Tsin (Tsin) le premier (Ri'shown ou ri'shon) mois (Chodesh), et le peuple (`am) s’arrêta (Yashab) (Radical - Qal) à Kadès (Qadesh). C’est là que mourut (Muwth) (Radical - Qal) Marie (Miryam) , et qu’elle fut enterrée (Qabar) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

1
Toute l'assemblée des enfants d'Israël arriva dans le désert de Tsin le premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès. C'est là que mourut Marie, et qu'elle fut enterrée.

Martin :

Or les enfants d'Israël, savoir toute l'assemblée, arrivèrent au désert de Tsin au premier mois; et le peuple demeura à Kadès, et Marie mourut là, et y fut ensevelie.

Ostervald :

Or, les enfants d'Israël, toute l'assemblée, arrivèrent au désert de Tsin, au premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès; et Marie mourut là, et y fut ensevelie.

Darby :

Et les fils d'Israël, toute l'assemblée, vinrent au désert de Tsin, le premier mois; et le peuple habita à Kadès; et Marie mourut là, et y fut enterrée.

Crampon :

Les enfants d’Israël, toute l’assemblée, arrivèrent au désert de Sin, dans le premier mois, et le peuple séjourna à Cadès. C’est que mourut Marie et qu’elle fut enterrée.

Lausanne :

Les fils d’Israël, toute l’assemblée, arrivèrent au désert de Tsin, le premier mois, et le peuple habita à Kadesch ; et Marie mourut et y fut enterrée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr