Nombres 15 verset 36

Traduction Louis Segond

36
Toute l'assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.



Strong

Toute l’assemblée (`edah) le fit sortir (Yatsa') (Radical - Hifil) (Chuwts ou (raccourci) chuts) du camp (Machaneh) et le lapida (Ragam) (Radical - Qal) ('eben), et il mourut (Muwth) (Radical - Qal), comme l’Éternel (Yehovah) l’avait ordonné (Tsavah) (Radical - Piel) à Moïse (Mosheh).


Comparatif des traductions

36
Toute l'assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

Martin :

Toute l'assemblée donc le mena hors du camp, et ils le lapidèrent, et il mourut; comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

Ostervald :

Toute l'assemblée le fit donc sortir du camp, et le lapida, et il mourut, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.

Darby :

Et toute l'assemblée le mena hors du camp, et ils le lapidèrent avec des pierres, et il mourut, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.

Crampon :

Toute l’assemblée l’ayant fait sortir du camp, le lapida et il mourut, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Lausanne :

Et toute l’assemblée le fit sortir hors du camp et l’assomma à coups de pierres ; et il mourut, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr