Nombres 15 verset 19

Traduction Louis Segond

19
et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Éternel.



Strong

et que vous mangerez ('akal) (Radical - Qal) du pain (Lechem) de ce pays ('erets), vous prélèverez (Ruwm) (Radical - Hifil) une offrande (Teruwmah ou terumah) pour l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

19
et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Éternel.

Martin :

Et que vous mangerez du pain du pays, vous en offrirez à l'Eternel une offrande élevée.

Ostervald :

Et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Éternel.

Darby :

et que vous mangerez du pain du pays, vous en offrirez à l'Éternel une offrande élevée;

Crampon :

et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour Yahweh.

Lausanne :

et que vous{Héb. il arrivera que, quand vous.} mangerez du pain de [cette] terre, vous prélèverez une portion prélevée pour l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr