Zacharie 7 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?



Strong

Dis ('amar) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) à tout le peuple (`am) du pays ('erets) et aux sacrificateurs (Kohen) : Quand vous avez jeûné (Tsuwm) (Radical - Qal) et pleuré (Caphad) (Radical - Qal) au cinquième (Chamiyshiy ou chamishshiy) et au septième (Shebiy`iy ou shebi`iy) mois, et cela depuis soixante-dix (Shib`iym) ans (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)), est-ce pour moi que vous avez jeûné (Tsuwm) (Radical - Qal) (Tsuwm) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

5
Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?

Martin :

Parle à tout le peuple du pays, et aux Sacrificateurs, et leur dis: Quand vous avez jeûné, et pleuré au cinquième mois, et au septième, il y a déjà soixante et dix ans, avez-vous célébré ce jeûne pour l'amour de moi?

Ostervald :

Parle à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs, et dis-leur: Quand vous avez jeûné en vous lamentant, au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante et dix ans, est-ce bien pour moi, pour moi, que vous avez jeûné?

Darby :

Parle à tout le peuple du pays, et aux sacrificateurs, disant: Quand vous avez jeûné et que vous vous êtes lamentés au cinquième et au septième mois, et cela pendant soixante-dix ans, est-ce réellement pour moi, pour moi, que vous avez jeûné?

Crampon :

Parle à tout le peuple du pays et aux prêtres, en ces termes : Quand vous avez jeûné et célébré le deuil au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous jeûniez ?

Lausanne :

Parle à tout le peuple de la terre et aux sacrificateurs, en disant : Quand vous avez jeûné, et en vous lamentant, au cinquième et au septième [mois], voici déjà soixante-dix ans, est-ce réellement pour moi, pour moi, que vous avez jeûné ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr