Zacharie 2 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Voici, je lève ma main contre elles, Et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis. Et vous saurez que l'Éternel des armées m'a envoyé.



Strong

Voici, je lève (Nuwph) (Radical - Hifil) ma main (Yad) contre elles, Et elles seront la proie (Shalal) de ceux qui leur étaient asservis (`abad) (Radical - Qal). Et vous saurez (Yada`) (Radical - Qal) que l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) m’a envoyé (Shalach) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

9
Voici, je lève ma main contre elles, Et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis. Et vous saurez que l'Éternel des armées m'a envoyé.

Martin :

Car voici, je vais lever ma main sur eux, et ils seront en proie à leurs serviteurs, et vous connaîtrez que l'Eternel des armées m'a envoyé.

Ostervald :

Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis, et vous connaîtrez que l'Éternel des armées m'a envoyé.

Darby :

Car voici, je secoue ma main sur elles, et elles seront la proie de ceux qui les servaient; et vous saurez que l'Éternel des armées m'a envoyé.

Crampon :

Et moi, je serai pour elle, oracle de Yahweh, une muraille de feu à l’entour, et je serai en gloire au milieu d’elle.

Lausanne :

et moi, je serai pour elle, dit l’Éternel, une muraille de feu tout autour, et je deviendrai [sa] gloire au milieu d’elle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr