Amos 3 verset 5

Traduction Louis Segond

5
L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il de terre, Sans qu'il y ait rien de pris?



Strong

L’oiseau (Tsippowr ou tsippor) tombe (Naphal) (Radical - Qal)-t-il dans le filet (Pach) qui est à terre ('erets), Sans qu’il y ait un piège (Mowqesh ou moqesh) ? Le filet (Pach) s’élève (`alah) (Radical - Qal)-t-il de terre ('adamah), Sans qu’il y ait rien (Lakad) (Radical - Qal) de pris (Lakad) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

5
L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, Sans qu'il y ait un piège? Le filet s'élève-t-il de terre, Sans qu'il y ait rien de pris?

Martin :

L'oiseau tomberait-il dans le filet sur la terre, sans qu'on lui eût tendu des pièges? Lèverait-on le filet de dessus la terre, sans avoir du tout rien pris?

Ostervald :

L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu'il y ait un piège? Le filet se lève-t-il du sol, sans qu'il y ait rien de pris?

Darby :

L'oiseau tombera-t-il dans le piège sur la terre, quand il n'y a pas de filet tendu pour lui? Le piège se lèvera-t-il du sol, s'il n'a rien pris du tout?

Crampon :

Le passereau tombe-t-il dans le filet à terre, sans qu’il y ait un appât pour lui ! Le filet se lève-t-il du sol, sans qu’il ait pris quelque chose ?

Lausanne :

L’oiseau tombera-t-il dans le filet tenu à terre, s’il n’y a quelque piège pour lui ? Le filet se lèvera-t-il du sol, n’ayant rien pris du tout ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr