Tsippowr ou tsippor (tsip-pore') ou (tsip-pore')

Strong Hebreu 6833

Code : 6833     Mot : Tsippowr ou tsippor
Hebreu : צִפּוֹר     Phonétique : (tsip-pore') ou (tsip-pore')

Type : Nom féminin
Origine : Vient de 06852


Définition de Tsippowr ou tsippor :

1) oiseau, volaille
1a) oiseau (singulier)
1b) les oiseaux (collectif)



Traduction Louis Segond :
oiseau (39 fois), passereau (1 fois); (40 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Tsippowr ou tsippor :
eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux (Tsippowr ou tsippor), tout ce qui a des ailes.
Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque  morceau l’un vis-à-vis de l’autre ; mais il ne partagea point les oiseaux (Tsippowr ou tsippor).
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié , deux oiseaux (Tsippowr ou tsippor) vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope .
Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux (Tsippowr ou tsippor) sur un vase  de terre, sur de l’eau vive.
Il prendra l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) vivant, dans le sang de l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) égorgé sur l’eau vive.
Il en fera sept fois l’aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) vivant.
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux (Tsippowr ou tsippor), du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope.
Il égorgera l’un des oiseaux (Tsippowr ou tsippor) sur un vase de terre, sur de l’eau vive .
Il prendra le bois de cèdre, l’hysope, le cramoisi et l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) vivant ; il les trempera dans le sang de l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) égorgé et dans l’eau vive, et il en fera sept fois l’aspersion sur la maison.
Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau (Tsippowr ou tsippor), avec de l’eau vive, avec l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi.
Il lâchera l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) vivant hors de la ville, dans les champs. C’est ainsi qu’il fera pour la maison l’expiation, et elle sera pure.
la figure d’un animal qui soit sur la terre, la figure d’un oiseau (Tsippowr ou tsippor) qui vole dans les cieux,
Vous mangerez tout oiseau (Tsippowr ou tsippor) pur.
Si tu rencontres dans ton chemin un nid d’oiseau (Tsippowr ou tsippor), sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des œufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les œufs , tu ne prendras pas la mère et les petits,
On m’apprêtait chaque jour un bœuf, six  moutons choisis, et des oiseaux (Tsippowr ou tsippor) ; et tous les dix jours on préparait en abondance tout le vin  nécessaire. Malgré cela, je n’ai point réclamé les revenus du gouverneur, parce que les travaux étaient à la charge de ce peuple.
Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau (Tsippowr ou tsippor) ? L’attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ?
Les oiseaux (Tsippowr ou tsippor) du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire : Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau (Tsippowr ou tsippor) ?
Le passereau (Tsippowr ou tsippor) même trouve une maison, Et l’hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées ! Mon roi et mon Dieu !
Je n’ai plus de sommeil, et je suis Comme l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) solitaire sur un toit.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr