Yaqosh (yaw-koshe')

Strong Hebreu 3369

Code : 3369     Mot : Yaqosh
Hebreu : יָקֹשׁ     Phonétique : (yaw-koshe')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Yaqosh :

1) leurrer, attirer, piéger, tendre un piège, préparer une trappe
1a) (Qal)
1a1) poser des pièges (fig. de desseins du méchant)
1a2) oiseleurs
1b) (Nif'al) être pris au piège, être tenté par un appât



Traduction Louis Segond :
piège, tendre un piège, enlacer, oiseleur; (8 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Yaqosh :
Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège (Yaqosh) ; car elles sont en abomination à l’Éternel, ton Dieu.
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs (Yaqosh) ; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
Garantis-moi du piège qu’ils me tendent (Yaqosh), Et des embûches de ceux qui font le mal !
Si tu es enlacé (Yaqosh) par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
L’homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, Et aux oiseaux qui sont pris au piège ; comme eux, les fils de l’homme sont enlacés (Yaqosh) au temps du malheur, lorsqu’il tombe sur eux tout à coup.
Plusieurs trébucheront ; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés  (Yaqosh) et pris.
Et pour eux la parole de l’Éternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu’en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu’ils soient enlacés (Yaqosh) et pris.
Je t’ai tendu un piège (Yaqosh), et tu as été prise, Babylone, A l’improviste ; Tu as été atteinte, saisie, Parce que tu as lutté contre l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr