Amos 2 verset 2

Traduction Louis Segond

2
J'enverrai le feu dans Moab, Et il dévorera les palais de Kerijoth; Et Moab périra au milieu du tumulte, Au milieu des cris de guerre et du bruit de la trompette.



Strong

J’enverrai (Shalach) (Radical - Piel) le feu ('esh) dans Moab (Mow'ab), Et il dévorera ('akal) (Radical - Qal) les palais ('armown) de Kerijoth (Qeriyowth) ; Et Moab (Mow'ab) périra (Muwth) (Radical - Qal) au milieu du tumulte (Sha'own), Au milieu des cris de guerre (Teruw`ah) et du bruit (Qowl ou qol) de la trompette (Showphar ou shophar).


Comparatif des traductions

2
J'enverrai le feu dans Moab, Et il dévorera les palais de Kerijoth; Et Moab périra au milieu du tumulte, Au milieu des cris de guerre et du bruit de la trompette.

Martin :

Et j'enverrai le feu en Moab, et il dévorera les palais de Kérijoth; et Moab mourra dans le tumulte, dans l'alarme, et au bruit du cor.

Ostervald :

J'enverrai le feu dans Moab, et il dévorera les palais de Kérijoth; et Moab périra dans le tumulte, au milieu des clameurs, au bruit de la trompette;

Darby :

et j'enverrai un feu sur Moab, et il dévorera les palais de Kerijoth, et Moab mourra au milieu du tumulte, au milieu des cris, au son de la trompette,

Crampon :

j’enverrai le feu dans Moab, et il dévorera les palais de Carioth ; et Moab mourra au milieu du tumulte, des cris de guerre, du son de la trompette.

Lausanne :

Parce qu’il a brûlé les os du roi d’ Édom, [les réduisant] en chaux, je lâcherai un feu dans Moab, et il dévorera les châteaux de Kerioth, et Moab mourra dans le tumulte, parmi les clameurs, au son du cor ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr