Lévitique 18 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Éternel.



Strong

Nul de vous ne s’approchera (Qarab) (Radical - Qal) de sa parente ('iysh) (She'er) (Basar), pour découvrir (Galah) (Radical - Piel) sa nudité  (`ervah). Je suis l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

6
Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Éternel.

Martin :

Que nul ne s'approche de celle qui est sa proche parente pour découvrir sa nudité; je suis l'Eternel.

Ostervald :

Nul de vous ne s'approchera de sa proche parente, pour découvrir sa nudité: Je suis l'Éternel.

Darby :

Nul homme ne s'approchera de sa proche parente, pour découvrir sa nudité. Moi, je suis l'Éternel.

Crampon :

Aucun de vous ne s’approchera d’une femme qui est sa proche parente, pour découvrir sa nudité : je suis Yahweh.

Lausanne :

Nul homme quelconque d’entre vous ne s’approchera d’une chair [qui est] sa chair, pour découvrir sa nudité : je suis l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr