Lévitique 14 verset 38

Traduction Louis Segond

38
il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.



Strong

il (Kohen) sortira (Yatsa') (Radical - Qal) de la maison (Bayith), et, quand il sera à la porte (Pethach) (Bayith), il fera fermer (Cagar) (Radical - Hifil) la maison (Bayith) pour sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) jours (Yowm).


Comparatif des traductions

38
il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

Martin :

Le Sacrificateur sortira de la maison, à l'entrée, et fera fermer la maison pendant sept jours.

Ostervald :

Le sacrificateur sortira de la maison; et à la porte, il fermera la maison pendant sept jours.

Darby :

alors le sacrificateur sortira de la maison, à l'entrée de la maison, et fera fermer la maison pendant sept jours.

Crampon :

le prêtre sortira de la maison jusqu’à la porte de la maison, et il fera fermer la maison pour sept jours.

Lausanne :

[Alors] le sacrificateur sortira de la maison, [et étant] à l’entrée de la maison il fera fermer la maison pour sept jours.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr