Lévitique 14 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,



Strong

Lorsque vous serez entrés (Bow') (Radical - Qal) dans le pays ('erets) de Canaan (Kena`an), dont je vous donne (Nathan) (Radical - Qal) la possession  ('achuzzah) ; si je mets (Nathan) (Radical - Qal) une plaie (Nega`) de lèpre (Tsara`ath) sur une maison (Bayith) du pays ('erets) que vous posséderez ('achuzzah),


Comparatif des traductions

34
Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,

Martin :

Quand vous serez entrés au pays de Canaan, que je vous donne en possession, si j'envoie une plaie de lèpre en quelque maison du pays que vous posséderez;

Ostervald :

Quand vous serez entrés au pays de Canaan, dont je vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays que vous posséderez,

Darby :

Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, que je vous donne en possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays de votre possession,

Crampon :

" Lorsque vous serez entrés dans le pays de Chanaan, dont je vous donne la possession, si je mets la plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,

Lausanne :

Quand vous serez entrés dans la terre de Canaan, que je vous donne en propriété, si je mets une plaie de lèpre sur quelque maison de la terre que vous aurez en propriété ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr