Lévitique 14 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Puis le sacrificateur offrira le sacrifice d'expiation; et il fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure.



Strong

Puis le sacrificateur (Kohen) offrira (`asah) (Radical - Qal) le sacrifice d’expiation (Chatta'ah ou chatta'th) ; et il fera l’expiation (Kaphar) (Radical - Piel) pour celui qui se purifie (Taher) (Radical - Hitpael) de sa souillure (Tum'ah). (('abah).('abattiyach)) Ensuite ('achar) il égorgera (Shachat) (Radical - Qal) l’holocauste (`olah ou `owlah).


Comparatif des traductions

19
Puis le sacrificateur offrira le sacrifice d'expiation; et il fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure.

Martin :

Ensuite le Sacrificateur offrira l'offrande pour le péché, et fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé de sa souillure; puis il égorgera l'holocauste.

Ostervald :

Puis le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite il égorgera l'holocauste.

Darby :

Et le sacrificateur offrira le sacrifice pour le péché, et fera propitiation pour celui qui doit être purifié de son impureté; et après, il égorgera l'holocauste.

Crampon :

Ensuite le prêtre offrira le sacrifice pour le péché, et il fera l’expiation pour celui qui se purifie de sa souillure. Enfin, ayant égorgé l’holocauste,

Lausanne :

Et le sacrificateur fera le sacrifice de péché, et il fera l’expiation pour celui qui se purifie de sa souillure ; ensuite il égorgera l’holocauste.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr