Lévitique 13 verset 45

Traduction Louis Segond

45
Le lépreux, atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés, et aura la tête nue; il se couvrira la barbe, et criera: Impur! Impur!



Strong

Le lépreux (Tsara`) (Radical - Qal), atteint de la plaie (Nega`), portera ses vêtements (Beged) déchirés (Param) (Radical - Qal), et aura la tête (Ro'sh) nue (Para`) (Radical - Qal) ; il se couvrira (`atah) (Radical - Qal) la barbe (Sapham), et criera (Qara') (Radical - Qal) : Impur (Tame') ! Impur (Tame') !


Comparatif des traductions

45
Le lépreux, atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés, et aura la tête nue; il se couvrira la barbe, et criera: Impur! Impur!

Martin :

Or le lépreux en qui sera la plaie, aura ses vêtements déchirés, et sa tête nue, et il sera couvert sur la lèvre de dessus, et il criera: le souillé, le souillé.

Ostervald :

Or le lépreux qui sera atteint de la plaie aura ses vêtements déchirés, et la tête nue; il se couvrira la barbe et criera: Souillé! souillé!

Darby :

Et le lépreux en qui sera la plaie aura ses vêtements déchirés et sa tête découverte, et il se couvrira la barbe, et il criera: Impur! Impur!

Crampon :

Le lépreux, atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés et laissera flotter ses cheveux, il se couvrira la barbe et criera : Impur ! impur !

Lausanne :

Le lépreux en qui sera la plaie aura ses vêtements déchirés et la tête nue, il se couvrira la barbe et criera : Souillé, souillé !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr