Tsara` (tsaw-rah')

Strong Hebreu 6879

Code : 6879     Mot : Tsara`
Hebreu : צָרַע     Phonétique : (tsaw-rah')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Tsara` :

1) être morbide de peau, être lépreux
1a) (Qal) être un lépreux
1b) (Pual) avoir la lèpre



Traduction Louis Segond :
lépreux, lèpre; (20 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Tsara` :
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein ; puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre (Tsara`), blanche comme la neige.
c’est un homme lépreux (Tsara`), il est impur : le sacrificateur le déclarera impur ; c’est à la tête qu’est sa plaie.
Le lépreux (Tsara`), atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés, et aura la tête nue ; il se couvrira la barbe, et criera : Impur ! Impur !
Voici quelle sera la loi sur le lépreux (Tsara`), pour le jour de sa purification. On l’amènera devant le sacrificateur.
Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre (Tsara`),
Tout homme de la race d’Aaron, qui aura la lèpre (Tsara`) ou une gonorrhée, ne mangera  point des choses saintes jusqu’à ce qu’il soit pur. Il en sera de même pour celui qui touchera une personne souillée par le contact d’un cadavre, pour celui qui aura une pollution,
Ordonne aux enfants d’Israël de renvoyer du camp tout lépreux (Tsara`), et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort.
La nuée se retira de dessus la tente. Et voici, Marie était frappée d’une lèpre (Tsara`), blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Marie ; et voici, elle avait la lèpre (Tsara`).
Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père ! Qu’il y ait toujours quelqu’un dans la maison de Joab, qui soit atteint d’un flux ou de la lèpre (Tsara`), ou qui s’appuie sur un bâton, ou qui tombe par l’épée, ou qui manque de pain !
Naaman, chef de l’armée du roi de Syrie, jouissait de la faveur de son maître et d’une grande considération ; car c’était par lui que l’Éternel avait délivré les Syriens. Mais cet homme fort et vaillant  était lépreux (Tsara`).
Naaman fut irrité, et il s’en alla, en disant : Voici, je me disais : Il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l’Éternel, son Dieu, il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux (Tsara`).
La lèpre de Naaman s’attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d’Elisée avec une lèpre (Tsara`) comme la neige.
Il y avait à l’entrée de la porte quatre lépreux (Tsara`), qui se dirent l’un à l’autre : Quoi ! resterons-nous ici jusqu’à ce que nous mourions ?
Les lépreux (Tsara`), étant arrivés à l’entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l’argent, de l’or, et des vêtements, qu’ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu’ils allèrent cacher .
L’Éternel frappa le roi, qui fut lépreux (Tsara`) jusqu’au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Et Jotham, fils du roi, était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays.
Le souverain sacrificateur Azaria et tous les sacrificateurs Portèrent les regards sur lui, et voici, il avait la lèpre (Tsara`) au front. Ils le mirent précipitamment dehors, et lui-même se hâta de sortir , parce que l’Éternel l’avait frappé.
Le roi Ozias fut lépreux (Tsara`) jusqu’au jour de sa mort, et il demeura dans une maison écartée comme lépreux (Tsara`), car il fut exclu de la maison de l’Éternel. Et Jotham, son fils, était à la tête de la maison du roi et jugeait le peuple du pays.
Ozias se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans le champ de la sépulture des rois, car on disait : Il est lépreux (Tsara`). Et Jotham, son fils , régna à sa place.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr