Joël 2 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; Vos fils et vos filles prophétiseront, Vos vieillards auront des songes, Et vos jeunes gens des visions.



Strong

Après ('achar) cela, je répandrai (Shaphak) (Radical - Qal) mon esprit (Ruwach) sur toute chair (Basar) ; Vos fils (Ben) et vos filles (Bath) prophétiseront (Naba') (Radical - Nifal), Vos vieillards (Zaqen) auront (Chalam) (Radical - Qal) des songes (Chalowm ou (raccourci) chalom), Et vos jeunes gens (Bachuwr ou bachur) des visions (Ra'ah) (Radical - Qal) (Chizzayown).


Comparatif des traductions

28
Après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; Vos fils et vos filles prophétiseront, Vos vieillards auront des songes, Et vos jeunes gens des visions.

Martin :

Et il arrivera après ces choses que je répandrai mon Esprit sur toute chair; et vos fils et vos filles prophétiseront; vos vieillards songeront des songes, et vos jeunes gens verront des visions.

Ostervald :

Et il arrivera, après ces choses, que je répandrai mon Esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront; vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

Darby :

Et il arrivera, après cela, que je répandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards songeront des songes, vos jeunes hommes verront des visions;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr