Daniel 9 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, il a fait venir sur nous une grande calamité, et il n'en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à Jérusalem.



Strong

Il a accompli (Quwm) (Radical - Hifil) les paroles (Dabar) qu’il avait prononcées (Dabar) (Radical - Piel) contre nous et contre nos chefs (Shaphat) (Radical - Qal) qui nous ont gouvernés (Shaphat) (Radical - Qal), il a fait venir (Bow') (Radical - Hifil) sur nous une grande (Gadowl ou (raccourci) gadol) calamité (Ra`), Et il n’en est jamais arrivé (`asah) (Radical - Nifal) sous le ciel (Shamayim) entier une semblable à celle qui est arrivée (`asah) (Radical - Nifal) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).


Comparatif des traductions

12
Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, il a fait venir sur nous une grande calamité, et il n'en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à Jérusalem.

Martin :

Et il a ratifié ses paroles qu'il avait prononcées contre nous, et contre nos gouverneurs qui nous ont gouvernés, et il a fait venir sur nous un grand mal, tel qu'il n'en est point arrivé sous tous les cieux de semblable à celui qui est arrivé à Jérusalem.

Ostervald :

Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre les chefs qui nous ont gouvernés; il a fait venir sur nous un grand mal, tel qu'il n'en est point arrivé sous les cieux, de semblable à celui qui est arrivé à Jérusalem.

Darby :

et il a accompli ses paroles qu'il a prononcées contre nous et contre nos juges qui nous jugeaient, en faisant venir sur nous un mal si grand que rien ne s'est fait sous tous les cieux comme ce qui a été fait à Jérusalem.

Crampon :

Il a tenu ses paroles qu’il a prononcées contre nous et contre nos juges qui nous jugeaient, en faisant venir sur nous une calamité si grande, qu’il n’en est jamais arrivé sous le ciel de pareille à celle qui est arrivée à Jérusalem.

Lausanne :

Et il donné effet à ses paroles, qu’il avait prononcées contre nous et contre nos juges, qui nous jugeaient, en faisant venir sur nous une calamité tellement grande, que sous tous les cieux il ne s’est rien fait de semblable à ce qui a été fait à Jérusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr