Daniel 3 verset 7

Traduction Louis Segond

7
C'est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.



Strong

C’est pourquoi (Qebel ou qobel) (Den), au moment (Zeman)(Diy) tous (Kol) les peuples (`am) entendirent (Shema`) (Radical - peal) le son (Qal) de la trompette (Qeren), du chalumeau (Mashrowqiy), de la guitare Qiytharoc (Kethiv de Lecture (variante)) Qiytharoc, de la sambuque (Cabbeka' ou sabbeka'), du psaltérion Picanteriyn ou pecanteriyn, et de toutes (Kol) sortes Zan d’instruments de musique (Zemar), tous (Kol) les peuples (`am), les nations ('ummah), les hommes de toutes langues (Lishshan) se prosternèrent (Nephal) (Radical - peal) et adorèrent (Cegid) (Radical - peal) la statue (Tselem ou tselem) d’or (Dehab) qu’avait élevée (Quwm) (Radical - Afel) le roi (Melek)  Nebucadnetsar (Nebuwkadnetstsar).


Comparatif des traductions

7
C'est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

Martin :

C'est pourquoi au même instant et sitôt que tous les peuples entendirent le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, et de toute sorte de musique, tous les peuples, les nations, et les Langues, se jetèrent à terre, et se prosternèrent devant la statue d'or que le Roi avait dressée.

Ostervald :

C'est pourquoi, au moment même tous les peuples entendirent le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion et de toutes sortes d'instruments, ils se prosternèrent tous, peuples, nations et langues, et adorèrent la statue d'or que le roi Nébucadnetsar avait élevée.

Darby :

C'est pourquoi, au moment même tous les peuples entendirent le son du cor, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, et toute espèce de musique, tous les peuples, peuplades et langues, se prosternèrent et adorèrent la statue d'or que Nebucadnetsar, le roi, avait dressée.

Crampon :

C’est pourquoi au montent tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion et de toutes les sortes d’instruments, tous les peuples, nations et langues se prosternèrent, adorant la statue d’or qu’avait dressée le roi Nabuchodonosor.

Lausanne :

En conséquence, au moment même tous les peuples entendirent le son du cor, de la flûte, de la cithare, de la harpe, de la lyre, et tous les genres de musique, tous les peuples, nations et langues, tombèrent et adorèrent la statue d’or que le roi Nébucadnetsar avait élevée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr