Ezéchiel 6 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Et ils sauront que je suis l'Éternel, Et que ce n'est pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous ces maux.



Strong

Et ils sauront (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah), Et que ce n’est pas en vain (Chinnam) que je les ai menacés (Dabar) (Radical - Piel) De leur envoyer (`asah) (Radical - Qal) tous ces maux (Ra`).


Comparatif des traductions

10
Et ils sauront que je suis l'Éternel, Et que ce n'est pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous ces maux.

Martin :

Et ils sauront que je suis l'Eternel, qui n'aurai point parlé en vain de leur faire ce mal-ci.

Ostervald :

Alors ils sauront que je suis l'Éternel et que ce n'est point en vain que je les avais menacés de tous ces maux.

Darby :

et ils sauront que moi, l'Éternel, je n'ai pas dit en vain que je leur ferais ce mal.

Crampon :

Et ils sauront que je suis Yahweh ; ce n’est pas en vain que j’ai parlé de faire venir sur eux ces maux.

Lausanne :

Et ils sauront que je suis l’Éternel ; je n’ai point parlé en vain de leur faire ce mal.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr