Ezéchiel 47 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Vous en aurez la possession l'un comme l'autre; car j'ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce pays vous tombera donc en partage.



Strong

Vous en aurez la possession (Nachal) (Radical - Qal) l’un ('iysh) comme l’autre ('ach) ; car j’ai juré, la main (Yad) levée (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal), de le donner (Nathan) (Radical - Qal) à vos pères ('ab). Ce pays ('erets) vous tombera (Naphal) (Radical - Qal) donc en partage (Nachalah).


Comparatif des traductions

14
Vous en aurez la possession l'un comme l'autre; car j'ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce pays vous tombera donc en partage.

Martin :

Or vous l'hériterez l'un comme l'autre, le pays touchant lequel j'ai levé ma main de le donner à vos pères; et ce pays-là vous écherra en héritage.

Ostervald :

Vous en aurez tous également la possession, parce que j'ai promis, la main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage.

Darby :

Et vous l'hériterez l'un comme l'autre, le pays au sujet duquel j'ai levé ma main de le donner à vos pères; et ce pays vous écherra en héritage.

Crampon :

Vous aurez chacun, l’un comme l’autre, une part de ce pays que j’ai promis, la main levée, de donner à vos pères, et ce pays vous échoira en possession.

Lausanne :

Vous en aurez en héritage autant l’un que l’autre, parce que j’ai levé ma main de la donner à vos pères, et cette terre vous écherra en héritage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr