Ezéchiel 37 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Il me dit: Prophétise, et parle à l'esprit! prophétise, fils de l'homme, et dis à l'esprit: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts, et qu'ils revivent!



Strong

Il me dit ('amar) (Radical - Qal) : Prophétise (Naba') (Radical - Nifal), et parle à l’esprit (Ruwach) ! prophétise (Naba') (Radical - Nifal), fils (Ben) de l’homme ('adam), et dis ('amar) (Radical - Qal) à l’esprit (Ruwach) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Esprit (Ruwach) , viens (Bow') (Radical - Qal) des quatre ('arba` masculin 'arba`ah) vents (Ruwach), souffle (Naphach) (Radical - Qal) sur ces morts (Harag) (Radical - Qal), et qu’ils revivent (Chayah) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

9
Il me dit: Prophétise, et parle à l'esprit! prophétise, fils de l'homme, et dis à l'esprit: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts, et qu'ils revivent!

Martin :

Alors il me dit: prophétise à l'esprit, prophétise, fils d'homme, et dis à l'esprit: ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: esprit, viens des quatre vents, et souffle sur ces morts, et qu'ils revivent.

Ostervald :

Alors il me dit: Prophétise à l'esprit, fils de l'homme; prophétise et dis à l'esprit: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Esprit, viens des quatre vents, et souffle sur ces tués, afin qu'ils revivent.

Darby :

Et il me dit: Prophétise au souffle, prophétise, fils d'homme, et dis au souffle: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Esprit, viens des quatre vents, et souffle sur ces tués, et qu'ils vivent.

Crampon :

Et il me dit : " Prophétise à l’esprit, prophétise, fils de l’homme, et dis à l’esprit : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Viens des quatre vents, esprit, et souffle sur ces hommes tués, et qu’ils vivent. "

Lausanne :

Et il me dit : Prophétise à l’esprit, prophétise, fils d’homme ; et tu diras à l’esprit : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Esprit, viens des quatre vents, et souffle sur ces tués, pour qu’ils revivent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr