Ezéchiel 37 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Et les nations sauront que je suis l'Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d'eux.



Strong

Et les nations (Gowy ou (raccourci) goy) sauront (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah), qui sanctifie (Qadash) (Radical - Piel) Israël (Yisra'el), lorsque mon sanctuaire (Miqdash ou miqqedash) sera pour toujours (`owlam ou `olam) au milieu (Tavek) d’eux.


Comparatif des traductions

28
Et les nations sauront que je suis l'Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d'eux.

Martin :

Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours.

Ostervald :

Et les nations sauront que je suis l'Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours.

Darby :

les nations sauront que moi je suis l'Éternel qui sanctifie Israël, quand mon sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours.

Crampon :

Et les nations sauront que je suis Yahweh qui sanctifie Israël, quand mon sanctuaire sera au milieu d’eux pour toujours. "

Lausanne :

Et les nations sauront que je suis l’Éternel qui sanctifie Israël, quand mon sanctuaire sera au milieu d’eux à perpétuité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr