Ezéchiel 13 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Des prophètes d'Israël qui prophétisent sur Jérusalem, Et qui ont sur elle des visions de paix, Quand il n'y a point de paix! Dit le Seigneur, l'Éternel.



Strong

Des prophètes (Nabiy') d’Israël (Yisra'el) qui prophétisent (Naba') (Radical - Nifal) sur Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), Et qui ont (Chozeh) sur elle des visions (Chazown) de paix (Shalowm ou shalom), Quand il n’y a point de paix (Shalowm ou shalom) ! Dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih).


Comparatif des traductions

16
Des prophètes d'Israël qui prophétisent sur Jérusalem, Et qui ont sur elle des visions de paix, Quand il n'y a point de paix! Dit le Seigneur, l'Éternel.

Martin :

Savoir les Prophètes d'Israël, qui prophétisent touchant Jérusalem, et qui voient pour elle des visions de paix; et néanmoins il n'y a point de paix, dit le Seigneur l'Eternel.

Ostervald :

Des prophètes d'Israël, qui prophétisent sur Jérusalem, et qui ont pour elle des visions de paix, quand il n'y a point de paix, dit le Seigneur, l'Éternel.

Darby :

les prophètes d'Israël qui prophétisent touchant Jérusalem, et qui voient pour elle une vision de paix, et il n'y a point de paix, dit le Seigneur, l'Éternel.

Crampon :

de ces prophètes d’Israël qui prophétisaient sur Jérusalem et qui voyaient pour elle des visions de paix, quand il n’y avait point de paix, oracle du Seigneur Yahweh ! "

Lausanne :

[savoir] les prophètes d’Israël, qui prophétisaient pour Jérusalem, et qui voyaient pour elle des visions de paix, et il n’y a point de paix ! dit le Seigneur, l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr