Lamentations 4 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Fille de Sion, ton iniquité est expiée; Il ne t'enverra plus en captivité. Fille d'Édom, il châtiera ton iniquité, Il mettra tes péchés à découvert.



Strong

Fille (Bath) de Sion (Tsiyown), ton iniquité (`avon ou `avown) est expiée (Tamam) (Radical - Qal) ; Il ne t’enverra plus (Yacaph) (Radical - Hifil) en captivité (Galah) (Radical - Hifil). Fille (Bath) d’Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm), il châtiera (Paqad) (Radical - Qal) ton iniquité (`avon ou `avown), Il mettra tes péchés (Chatta'ah ou chatta'th) à découvert (Galah) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

22
Fille de Sion, ton iniquité est expiée; Il ne t'enverra plus en captivité. Fille d'Édom, il châtiera ton iniquité, Il mettra tes péchés à découvert.

Martin :

Thau. Fille de Sion, la peine de ton iniquité est accomplie, il ne te transportera plus; mais il visitera ton iniquité, ô fille d'Edom! il découvrira tes péchés.

Ostervald :

Fille de Sion! la peine de ton iniquité est finie; le Seigneur ne t'emmenera plus en captivité. Fille d'Édom! il visitera ton iniquité, il mettra tes péchés à découvert.

Darby :

La peine de ton iniquité a pris fin, fille de Sion; il ne te mènera plus captive. Il visitera ton iniquité, fille d'Édom; il découvrira tes péchés.

Crampon :

Ton iniquité a pris fin, fille de Sion, il ne t’enverra plus en exil. Il visite ton iniquité, fille d’Edom ; il met à découvert tes péchés.

Lausanne :

Elle est finie, [la peine] de ton iniquité, fille de Sion ! Il ne continuera plus à t’envoyer en déportation ! Il recherche ton iniquité, fille d’Édom ! Il met à découvert tes péchés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr