Jérémie 50 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Écoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, La vengeance de son temple!



Strong

Ecoutez les cris (Qowl ou qol) des fuyards (Nuwc) (Radical - Qal), de ceux qui se sauvent (Pallet) du pays ('erets) de Babylone (Babel) Pour annoncer (Nagad) (Radical - Hifil) dans Sion (Tsiyown) la vengeance (Neqamah) de l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym), La vengeance (Neqamah) de son temple (Heykal) !


Comparatif des traductions

28
Écoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, La vengeance de son temple!

Martin :

On entend la voix de ceux qui s'enfuient, et qui sont échappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel notre Dieu, la vengeance de son Temple.

Ostervald :

Écoutez la voix de ceux qui fuient, qui s'échappent du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, la vengeance de son temple.

Darby :

La voix de ceux qui fuient, qui sont réchappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, la vengeance de son temple!

Crampon :

Cris des fuyards et de ceux qui se sauvent du pays de Babel ! ils annoncent en Sion la vengeance de Yahweh, notre Dieu, la vengeance de son temple.

Lausanne :

[On entend] la voix de ceux qui fuient, des réchappés de la terre de Babylone, annonçant en Sion la vengeance de l’Éternel, notre Dieu, la vengeance de son palais.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr