Jérémie 49 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben Hadad.



Strong

Je mettrai (Yatsath) (Radical - Hifil) le feu ('esh) aux murs (Chowmah) de Damas Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq, Et il dévorera ('akal) (Radical - Qal) les palais ('armown) de Ben-Hadad (Ben-Hadad).


Comparatif des traductions

27
Je mettrai le feu aux murs de Damas, Et il dévorera les palais de Ben Hadad.

Martin :

Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, qui dévorera les palais de Ben-hadad.

Ostervald :

Et je mettrai le feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Darby :

Et j'allumerai un feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Crampon :

J’allumerai un feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Lausanne :

Et j’allumerai dans les murs de Damas un feu qui dévorera les châteaux de Ben-Hadad.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr