Jérémie 37 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Jérémie dit encore au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, pour que vous m'ayez mis en prison?



Strong

Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) dit ('amar) (Radical - Qal) encore au roi (Melek) Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) : En quoi ai-je péché (Chata') (Radical - Qal) contre toi, contre tes serviteurs (`ebed), et contre ce peuple (`am), pour que vous m’ayez mis (Nathan) (Radical - Qal) en prison (Bayith) (Kele') ?


Comparatif des traductions

18
Jérémie dit encore au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, pour que vous m'ayez mis en prison?

Martin :

Puis Jérémie dit au Roi Sédécias: quelle faute ai-je commise contre toi, et envers tes serviteurs, et envers ce peuple, pour m'avoir mis en prison?

Ostervald :

Puis Jérémie dit au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, que vous m'ayez mis en prison?

Darby :

Et Jérémie dit au roi Sédécias: Quel péché ai-je commis contre toi, et contre tes serviteurs, et contre ce peuple, que vous m'ayez mis dans la maison de détention?

Crampon :

Jérémie dit encore au roi Sédécias : " Quelle offense ai-je commise contre toi, contre tes serviteurs et contre ce peuple, que vous m’ayez mis en prison ?

Lausanne :

Et Jérémie dit au roi Sédécias : En quoi ai-je péché contre toi, ou contre tes esclaves, ou contre ce peuple, que vous m’ayez mis dans la maison de réclusion ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr