Jérémie 28 verset 9

Traduction Louis Segond

9
mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Éternel.



Strong

mais si un prophète (Nabiy') prophétise (Naba') (Radical - Nifal) la paix (Shalowm ou shalom), ('az) c’est par l’accomplissement (Bow') (Radical - Qal) de ce qu’il prophétise (Dabar) (Nabiy') qu’il (Nabiy') sera reconnu (Yada`) (Radical - Nifal) comme véritablement ('emeth) envoyé (Shalach) (Radical - Qal) par l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

9
mais si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de ce qu'il prophétise qu'il sera reconnu comme véritablement envoyé par l'Éternel.

Martin :

Le Prophète qui aura prophétisé la paix, quand la parole de ce Prophète sera accomplie, ce Prophète-là sera reconnu pour avoir été véritablement envoyé par l'Eternel.

Ostervald :

Si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de sa parole que ce prophète sera reconnu pour véritablement envoyé de l'Éternel.

Darby :

le prophète qui prophétise la paix, quand la parole de ce prophète arrivera, on saura que c'est un prophète que l'Éternel a véritablement envoyé.

Crampon :

Quant au prophète qui prophétise la paix, ce sera lorsque s’accomplira la parole de ce prophète qu’il sera reconnu pour le prophète véritablement envoyé par Yahweh.

Lausanne :

Quant au prophète qui prophétise la paix, ce prophète sera reconnu comme étant véritablement envoyé par l’Éternel lorsque la parole de ce prophète sera accomplie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr