Jérémie 24 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Je leur donnerai un coeur pour qu'ils connaissent que je suis l'Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s'ils reviennent à moi de tout leur coeur.



Strong

Je leur donnerai (Nathan) (Radical - Qal) un cœur (Leb) pour qu’ils connaissent (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah) ; ils seront mon peuple  (`am), et je serai leur Dieu ('elohiym), s’ils reviennent (Shuwb) (Radical - Qal) à moi de tout leur cœur (Leb).


Comparatif des traductions

7
Je leur donnerai un coeur pour qu'ils connaissent que je suis l'Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s'ils reviennent à moi de tout leur coeur.

Martin :

Et je leur donnerai un coeur pour me connaître, pour connaître, dis-je, que je suis l'Eternel; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu: car ils se retourneront à moi de tout leur coeur.

Ostervald :

Et je leur donnerai un cœur pour connaître que je suis l'Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu; car ils reviendront à moi de tout leur cœur.

Darby :

Et je leur donnerai un coeur pour me connaître, car moi je suis l'Éternel; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu; car ils retourneront à moi de tout leur coeur.

Crampon :

Je leur donnerai un cœur pour me connaître et savoir que je suis Yahweh ; ils seront mon peuple et je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur.

Lausanne :

Je leur donnerai un cœur pour me connaître, parce que je suis{Héb. que je [suis] l’Éternel.} l’Éternel ; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr