Jérémie 2 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents, Que tu n'as pas surpris faisant effraction.



Strong

Jusque sur les pans de ton habit (Kanaph) se trouve (Matsa') (Radical - Nifal) Le sang (Dam) de pauvres ('ebyown) innocents (Naqiy ou naqiy') (Nephesh) , Que tu n’as pas surpris (Matsa') (Radical - Qal) faisant effraction (Machtereth).


Comparatif des traductions

34
Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents, Que tu n'as pas surpris faisant effraction.

Martin :

Même dans les pans de ta robe a été trouvé le sang des âmes des pauvres innocents, que tu n'avais point surpris en fracture, mais il y a été trouvé pour toutes ces choses-là.

Ostervald :

Même sur les pans de ta robe se trouve le sang des pauvres, des innocents, que tu n'avais point trouvés en effraction.

Darby :

Même dans les pans de ta robe a été trouvé le sang des pauvres innocents, que tu n'avais point trouvés faisant effraction; mais il y a été trouvé à cause de toutes ces choses-là.

Crampon :

Jusque sur les pans de tes vêtements, on trouve le sang des pauvres innocents ; tu ne les avais pas surpris en délit d’effraction, mais tu les as tués pour toutes ces choses.

Lausanne :

Même sur les bords de ta [robe] se trouve le sang du meurtre des pauvres innocents que tu n’avais point trouvés en effraction.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr